Home ทิปไอที 10 เว็บไซต์แปลภาษาฟรี แปลคำศัพท์ ข้อความ บทความ ได้หมดทุกอย่าง

10 เว็บไซต์แปลภาษาฟรี แปลคำศัพท์ ข้อความ บทความ ได้หมดทุกอย่าง

บทความนี้เราได้รวบรวม เว็บไซต์แปลภาษา ดีๆ เจ๋งๆ ที่จะช่วยงานแปลของคุณ ด้วยการค้นหาแสนง่ายและสะดวก แต่ละเว็บก็มีข้อดีแตกต่างกัน ไม่ว่าจะแปลได้ทั้งประโยค การบอกคุณสมบัติของคำ

สมัยนี้สะดวกมากการที่จะค้นหาคำศัพท์ภาษาอังกฤษ และช่วยแปลให้เป็นภาษาไทย ถ้าเป็นเมื่อก่อนจะต้องถือพจนานุกรมเล่มใหญ่ หรือซื้อเครื่องช่วยแปลภาษา ซึ่งทุกอย่างต้องเสียเงินซื้อ

คราวนี้จะหาเว็บแปลภาษาดีๆ มีเว็บไซต์ออนไลน์ไหนบ้างที่เราจะใช้งานให้เหมาะกับลักษณะงานของเรา เช่นแปลคำศัพท์ รูปประโยค หรือแปลเอกสาร ร่วมทั้งการแสดงคำที่มีความหมายใกล้เคียงกัน

สำหรับคนที่ทำงานแปลภาษา การมีตัวช่วยจากเว็บออนไลน์ดีๆ จะช่วยให้เราได้เช็คคำศัพท์ พร้อมกับเรียนรู้วิธีการใช้ภาษาอังกฤษได้อีกด้วย คราวนี้เรามาดูกันว่ามีเว็บอะไรบ้าง และแต่ละเว็บมีจุดเด่นอะไร

สุดยอด 10  เว็บไซต์แปลภาษาฟรี

1. Google Translate

เว็บไซต์ Google Translate ได้รับความนิยมจากผู้คนทั่วโลกด้วยการแปลได้หลายภาษามากกว่า 100 ภาษา แล้วยังสามารถอ่านออกเสียงให้เราได้อีกด้วย และยังสามารถแปลได้ทั้งคำวลีและรูปประโยคยาวๆ แล้วความสามารถที่น่าปลื้มมากๆ กับการแปลเอกสารหรือรายงานได้หลายหน้า

โดยการอัพโหลดไฟล์จากคอม ซึ่งจะได้ผลงานแปลที่ตรงตามแบบฟอร์มต้นฉบับ แบบไม่ต้องจ้างนักแปลให้เสียดายเงิน ทั้งนี้กูเกิลจะแปลความหมายตรงเกินไป ซึ่งก็ถือว่าเป็นข้อเสียอย่างหนึ่งที่ให้คอมแปล อย่างไรก็ตามจะให้คอมคิดเหมือนคนทุกอย่างก็เป็นไปไม่ได้ ผู้ใช้ก็ต้องมาเรียบเรียงสำนวนอีกที

สำหรับความเร็วในการแปลก็สุดยอด ถ้าใครที่ใช้เบราเซอร์ของ Google สามารถค้นหาความหมายของคำได้ โดยพิมพ์คำศัพท์ภาษาไทย ตามด้วยคำว่า English เท่านั้นผลที่ได้ก็จะคำแปลออกมาทันที คราวนี้ใครที่ชอบการ Google Translate เราสามารถโหลดแอปพลิเคชันติดมือถือไว้ก็จะดีมากๆ

ข้อจำกัดอย่างหนึ่งถ้าคุณต้องการหาความหมายคำศัพท์ที่เป็นสำนวนวัยรุ่น แสลงภาษาไทย อาจจะไม่มีคำแปลให้ หรือถ้าคุณต้องการคำขยายความ, คำ Prefix – Suffix หรือหลักการใช้ Google Translate อาจจะไม่ใช้คำตอบที่ดีที่สุด

 

2. ฉันรักแปล (I love translation)

เว็บไซต์ที่ออกตัวเลยว่าสำหรับคนรักการแปล ที่หน้า home page ดูเรียบง่ายสะอาดตาและการใช้งานก็ง่าย เหมาะสำหรับคำที่ต้องการแค่ความหมายของคำศัพท์สั้นๆ

จุดเด่นสำหรับเว็บไซต์นี้ คือ แสดงผลการแปลความหมายได้ 3 รูปแบบ ซึ่งจะช่วยเพิ่มทางเลือกใช้ความหมายได้เหมาะสมมากยิ่งขึ้น พร้อมกับความสามารถในการแปลหน้าเว็บไซต์ภาษาอื่นๆ

แปลให้เป็นภาษาไทยได้ทั้งหน้าเพจเว็บ ถ้าใครชอบอ่านเว็บต่างชาติก็มีประโยชน์มากเลยทีเดียว แม้ภาษาอาจจะดูตรงตัวเกินไป เราก็สามารถปรับประโยคให้ได้สำนวนมากขึ้น แล้วนำไปใช้งานต่อไปเลย

 

3. Bing Microsoft Translator

หน้าตาของ Bing Microsoft Translator เว็บแปลภาษาทางค่ายไมโครซอฟ ที่สามารถแปลคำ วลีและรูปประโยคได้อย่างรวดเร็ว ด้วยภาษาอังกฤษและมากกว่า 70 ภาษา

จุดเด่นของเว็บแปลภาษาของ Bing Microsoft คือ การแปลเนื้อหาที่มีภาษาทางการได้ดี แต่ถ้าใครจะอยากได้คำสแลงอาจจะค้นหาไม่พบ จึงเหมาะกับการแปลเอกสารวิชาการที่สุด

ทั้งหน้าเว็บจะคล้ายเว็บไซต์ Google Translate ที่มีปุ่มอ่านออกเสียง และไมโครสำหรับแปลตามเสียงพูด แต่ไม่มีฟังชั่นการโหลดงานเอกสารมาแปลเหมือนของทาง Google

 

4. Cambridge Dictionary

Cambridge Dictionary เป็นเว็บไซต์ใหญ่มากทีเดียวและเหมาะมากสำหรับคนที่เรียนภาษาอังกฤษ เพราะไม่ใช่แค่เป็นพจนานุกรมภาษาอังกฤษที่แปลได้ทั้งคำศัพท์และประโยคยาวๆ (ไม่เกิน 160 คำ)

เว็บนี้สามารเรียนรู้วิธีการใช้ไวยากรณ์ในการเขียนและพูดภาษาขั้นพื้นฐาน และยังมีบทความภาษาอังกฤษเพื่อฝึกการอ่านอีกด้วย ในการแปลข้อความยาวๆ ระบบนอกจากจะแปลข้อความให้แล้ว ยังจะบอกความหมายคำศัพท์สำคัญทีละตัว แบบแยกออกมาให้

สำหรับเว็บ Cambridge มีจุดเด่นในการเช็คการออกเสียงสำเนียงสำเนียง British และ American ทำให้เรารู้ความแตกต่างได้อย่างชัดเจน แต่ภาษามีให้เลือกเพียง 19 ภาษา เท่านั้น

 

5. Naver Papago Translate

Naver Papago Translate เว็บไซต์แปลภาษาจากทางเกาหลี ที่มีรูปแบบการใช้งานง่ายสะอาดตาที่มีภาษาให้เลือก 13 ภาษา ซึ่งเหมาะกับการช่วยทำงานบนเว็บไซต์และการบ้านออนไลน์ สำหรับความแม่นยำในการแปลเว็บนี้จะเหมาะกับแปลภาษาเกาหลีเป็นภาษาอังกฤษ หรือภาษาเกาหลีเป็นภาษาไทย ที่มีความถูกต้องกว่าการแปลเป็นภาษาอื่นๆ

 

6. Baidu Translate

Baidu Translate เป็นเว็บไซต์แปลภาษาจากจีนที่มีให้เลือกหลายภาษา เมื่อคุณเข้าสู่เว็บนี้ไม่ต้องตกใจทุกอย่างจะเป็นภาษาจีน แต่การใช้งานง่ายแม้คุณไม่รู้ภาษาจีนเลยก็ตาม เพียงคุณเลือกฟังชั่นภาษาด้วยการพิมพ์ภาษาอังกฤษลงไประบบก็เข้าใจน่ะ และที่น่าสนใจการแปลภาษามีความแม่นยำและได้ใจความภาษาไทยมากกว่า Google Translate

 

7. แปลประโยค.com

คราวนี้เรามาดูเว็บสำหรับคนไทย แปลประโยค.com เป็นเว็บไซต์แปลภาษาสัญชาติไทย โดยจะแปลไทยเป็นภาษาอื่นๆ (Thai-English และอื่นๆ) แต่ทั้งนี้ไม่สามารถแปลกลับมาเป็นภาษาไทยได้

เว็บนี้ยังมีความความพิเศษด้วยเครื่องมือที่ใช้จัดรูปแบบแก้ไขข้อความ โดยปุ่มแปลและแก้ไข เมื่อเราได้ข้อความที่ถูกแปลเป็น English มาแล้วเราก็ทำการปรับแต่งให้ภาษาสละสวยได้ทันที

 

8. Online ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ นักแปล

เว็บไซต์แปลภาษาที่ช่วยแปล คำ วลีสำนวน และข้อความเอกสาร ที่สามารถเลือกได้หลายภาษา และสามารถแปลข้อความจากภาษาไทยเป็นภาษาอื่นๆ และภาษาต่างชาติเแปลเป็นภาษาไทยได้

สำหรับหน้าตาของเว็บสามารถปรับได้หลายภาษาเช่นกัน เพื่อให้สะดวกกับผู้ใช้งานจะได้รู้ว่าต้องกดปุ่มไหน เช่น การเลือกภาษาและการแปล ทั้งนี้เราก็สามารถใช้เว็บนี้เพื่อนำผลลัพธ์มาเปรียบเทียบกับเว็บไซต์แปลอื่นๆ ซึ่งเราสามารถเรียบเรียงคำให้ได้ภาษาไทยที่สละสลวยและอ่านเข้าใจ

 

9. dict.longdo.com

Longdo Dict เป็นพจนานุกรมและช่วยแปลภาษา ความสามารถพิเศษของเว็บนี้อยู่ที่การเป็นพจนานุกรมที่ละเอียดมากๆ โดยจะบอกความหมายคำศัพท์ ตัวอย่างรูปประโยค การใช้คำคุณศัพท์ เป็นต้น และเว็บนี้มีคำศัพท์เยอะมากๆ คำที่ค้นหาในเว็บแปลอื่นไม่เจอ แต่สามารถหาเจอได้ที่เว็บนี้ เช่นมีคำศัพท์ไม่ว่าจะเป็นสำนวนหรือสแลงวัยรุ่น

เว็บนี้มีระบบการค้นหาคำที่ดีมากๆ ถ้าคุณจำตัวสะกดคำศัพท์ได้ไม่หมด คุณแค่พิมพ์ตัวอักษรไม่กี่ตัวก็จะปรากฏตัวเลือกของคำศัพท์ขึ้นมาให้เราเลือก สะดวกมากๆ ข้อเสียคือเว็บนี้ไม่มีบริการแปลเป็นรูปประโยคหรือข้อความยาวๆ

 

10.  DocTranslator

สำหรับเว็บ DocTranslator ไม่เหมือนเว็บแปลภาษาทั่วไป ซึ่งมีความพิเศษที่จะแปลไฟล์งานเอกสารทั้งฉบับได้อย่างรวดเร็วและแปลฟรี โดยอัพโหลดไฟล์หรือลากมาวางไว้ตรงกล่องแปล

ซึ่งเว็บนี้มีประมาณ 104 ภาษา  เมื่องานแปลที่ได้ออกมาจะเป็นไฟล์ PDF ที่มีการจัดรูปแบบหน้าเอกสารเหมือนกับต้นฉบับทุกอย่าง ถ้าถามถึงความแม่นยำในการแปลก็คล้ายกับ Google Translate

*DocTranslator จะแปลข้อความในไฟล์ PDF, Word, Excel, PPT, TXT เท่านั้น

 

ทำงานแปลไม่ต้องกังวลอีกต่อไป

สำหรับ 10 เว็บไซต์แปลภาษาที่แนะนำกันในบทความนี้ เมื่อแปลจากอังกฤษ-ไทย หรือไทย-อังกฤษ ความแม่นยำและความสามารถในการแปลก็จะคล้ายกัน ซึ่งเราต้องนำมาเกลาสำนวนให้ได้ใจความ และเว็บไหนจะดีก็ขึ้นอยู่กับงานที่เราจะนำแปลว่าเป็นงานวิชาการหรืองานเอกสาร

ซึ่งนอกจากใช้เว็บแปลภาษาออนไลน์แล้ว ก็ควรเช็คคำศัพท์ เพราะบางทีระบบอาจจะแปลตรงตัวเกินไป ซึ่งจากการได้ลองทำงานแปลบางครั้งก็หาความหมายไม่ได้ แต่ลองใช้เว็บ Longdo Dict ก็พบคำยากๆ แปลกๆ ซึ่งก็เป็นตัวช่วยทีดี เพราะเว็บนี้มีการปรับปรุงคำศัพทอยู่เรื่อยๆ

บอกได้เลยว่าเว็บที่แนะนำมาข้างบนนี้มีประโยชน์มากๆ ที่จะช่วยให้คนทำงานแปลทำงานง่ายและสะดวกสุดๆ คราวนี้ไม่ต้องหาเว็บไหนอีกแล้ว เราคัดมาให้คุณแล้วที่นี่

 

 

บทความแนะนำ